Η ΜΑΚΡΑ ΘΗΤΕΙΑ ΤΟΥ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ ΣΕ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Η ΜΑΚΡΑ ΘΗΤΕΙΑ ΤΟΥ ΚΑΖΑΝΤΖΑΚΗ ΣΕ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑΣυγγραφέας: Bien, PeterΤεύχος: 4

3,00€

Μετάφραση: Λαμπρινίδου Ασπασία
Σελίδα στο τεύχος: 102
Σελίδες: 21
Στους περισσότερους αναγνώστες, οι λέξεις Καζαντζάκης και Χριστιανισμός θυμίζουν τα έργα Ο Χριστός ξανασταυρώνεται, Ο Τελευταίος Πειρασμός και Άγιος Φραγκίσκος, που όλα γράφτηκαν την τελευταία δεκαετία της σταδιοδρομίας του συγγραφέα τους. Πίσω απ' αυτά τα βιβλία, ωστόσο, υπήρχε η ενασχόληση μιας ολόκληρης ζωής με το Χριστιανισμό. Ο Καζαντζάκης δεν υπερέβαλλε όταν το 1957, τη χρονιά του θανάτου του, έλεγε στον Reynaud de Jouvenel πως σ' όλη του τη ζωή ο Χριστός ήταν γι' αυτόν «μια κύστη που την αφαιρείς αλλά ξαναμεγαλώνει», ή όταν διαμαρτυρόταν στον Παντελή Πρεβελάκη, λίγες μέρες μετά την ολοκλήρωση του Τελευταίου Πειρασμού, «Ήθελα να γλιτώσω από το θέμα αυτό [του Χριστού] που πάρα πολύ βάσταξε μέσα μου η δυναστεία του.» Πρόσθεσε ότι πραγματικά είχε γλιτώσει. Αυτό είναι αλήθεια κατά μία έννοια, αφού ο Τελευταίος Πειρασμός αποτελεί την οριστική μορφοποίηση του θέματος του Χριστού, είναι όμως συγχρόνως και όχι αλήθεια, μια και σύντομα ξαναγύρισε στο θέμα έμμεσα με τον Άγιο Φραγκίσκο, κι ακόμα γιατί δεν έπαψε να καταδιώκεται από το Χριστό ώς το τέλος της ζωής του, με τη μορφή της αντίδρασης εναντίον των βιβλίων του τόσο από τη Ρωμαιοκαθολική όσο και από τη Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ακόμα και μετά το θάνατο του, το θέμα του Χριστού δε θα τον άφηνε σε ησυχία. Αλλά εδώ θα μας απασχολήσει η αδιάκοπη αναγέννηση αυτής της κύστης πριν από το γράψιμο του Τελευταίου Πειρασμού. Οι τρόποι με τους οποίους ο Χριστός καταδίωκε τον Καζαντζάκη (και το αντίστροφο) από τα παιδικά χρόνια του τελευταίου ώς το 1950 είναι τόσο πολύμορφοι που πρέπει να υιοθετήσω ένα αυθαίρετο σχήμα για να μπορέσω να τους ελέγξω. Προτείνω λοιπόν να μιλήσω με συντομία για τη ζωή του Καζαντζάκη και κατόπιν να επεκταθώ περισσότερο στα σχετικά έργα του από το χώρο της λογοτεχνίας. Θα παραλείψω μη λογοτεχνικές ή παραλογοτεχνικές εκδηλώσεις, όπως γράμματα, δοκίμια και αποσπάσματα από τις ταξιδιωτικές του εντυπώσεις.
Bien, Peter

Ο Πήτερ Μπην (Peter Bien) είναι ομότιμος καθηγητής της Αγγλικής και της Συγκριτικής Φιλολογίας στο Πανεπιστήμιο Ντάρτμουθ των ΗΠΑ. Στα δημοσιεύματά του μελετά τη νεοελληνική γλώσσα και τα έργα νεοελλήνων συγγραφέων, όπως ο Καζαντζάκης, ο Ρίτσος και ο Καβάφης. Έχει μεταφράσει στα αγγλικά τρία έργα του Καζαντζάκη -"Ο τελευταίος πειρασμός", "Ο Φτωχούλης του Θεού", και "Αναφορά στον Γκρέκο"- και τη "Ζωή εν τάφω" του Στράτη Μυριβήλη. Επίσης έχει μεταφράσει την πρώτη συλλογή ποιημάτων του κρητικού ποιητή Στυλιανού Χαρκιανάκη, καθώς και τη "Σονάτα του σεληνόφωτος" και τον "Φιλοκτήτη" του Γιάννη Ρίτσου. Σε συνεργασία με τη σύζυγό του, τη Χρυσάνθη Γιαννακού, και άλλους, έχει γράψει και μια σειρά εγχειριδίων για τη διδασκαλία της νεοελληνικής γλώσσας. Ήταν ένας από τους ιδρυτές της Εταιρείας Νεοελληνικών Σπουδών της Αμερικής, της οποίας διετέλεσε πρόεδρος δύο φορές και αρχισυντάκτης του επιστημονικού περιοδικού της. Η δίτομη μελέτη του "Καζαντζάκης: Η πολιτική του πνεύματος" μεταφράστηκε στα ελληνικά από τις Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης. Τώρα ασχολείται με την επιλογή και μετάφραση επιστολών του Καζαντζάκη.

Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:

* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€

Στείλτε μας την απορία σας για το άρθρο.